TÜRKÇE
(For English please scroll down.)
The footnote links do not work; you will have to scroll down to to the footnotes for expanded information. Opening the blogsite on two seperate windows and keeping one on the footnotes will make it easier to go back and forth. Sorry for the inconvenience, I'm no expert!.
Other links should work.
The footnote links do not work; you will have to scroll down to to the footnotes for expanded information. Opening the blogsite on two seperate windows and keeping one on the footnotes will make it easier to go back and forth. Sorry for the inconvenience, I'm no expert!.
Other links should work.
Ergenekon’du Balyoz’du türlü çeşitli suçlamalarla
tutuklanmış, uzatmalı duruşma süreçlerine dolanmış ve bir kısmı tartışmalı hükümlerle
uzun yıllara mahkûm edilmiş subaylarımızdan hepimizin haberi var. Hatta hüküm
giyenleri kocalık ve babalık haklarından da mahrum edildiği haberlerini de
duyuyoruz. İşte bu subaylarımızın
eşleri, kardeşleri ve yakınları “Vardiya Bizde Platformu” adı altında bir
hareket başlattılar. (Bilgi için http://vardiyabizdeplatformu.com
) Yumuşak ve kibar bir protesto hareketi bu- zaten biraz diklenen bir subay eşi
olursa kendisi hakim karşısına çıkmak zorunda kalıyor (Nilgül Doğan, İrem
Kutluk, Emine Nevin Alan).
Bu hanımların faaliyetlerinden biri İstanbul’un Beşiktaş
meydanında her Cumartesi öğleden sonra (13:00) toplanıp “sessiz çığlık”
eylemini gerçekleştirmek. Pankart ve bayraklarıyla, sarı şallarıyla orada
duruyorlar, kibar bir toplantı için biraraya gelmiş gibi birbirleriyle
konuşuyorlar, dertleşiyorlar. Bu hafta biz de gittik, gördük (3 Kasım 2012). Beşiktaş’taki
çirkin Atatürk heykelinin gölgesinde, yoğun Cumartesi kalabalığının pek de
dikkatini çekmeden orada kibar kibar durdular.
Vardiya Bizde Beşiktaş'ta
Pankartlarda yazılı olanlar
dışında bir slogan yoktu! Aşağıda örnekler veriyorum.
(Görüntülerin tümü kendi objektifinden.)
Orada tanıştığım bir teyze- kayınvalideme benzediği için bana özellikle sempatik gelen bir teyze- objektifime hislerini aktardı. Aşağıda sunuyorum!
Bazı bilgisayarlarda videokliplerin gözükmediğini farkettim, onun için teyzenin sözlerini yazılı olarak da veriyorum:
“Babam... ben Tokat’lıyım, babam 1315 doğumlu. Kurtuluş
savaşında yedi sene savaşmış, çetelerle filan savaşmış. ‘Hey onbeşli onbeşli’
türküsü babamlara yakılmış, babam yaşta insanlara. Bu Cumhuriyet’e sahip
çıkalım, karanlığın sonu aydınlık inşallah! Sonuna geldik karanlığın, önümüz
aydınlık! Evet! Evet!”
videoklip
(Kendi kameramdan)
videoclip
(from my own camera)
ENGLISH
The footnote links do not work; you will have to scroll down to to the footnotes for expanded information. There are just two footnotes here so it won't be much trouble.
Other links should work.
The footnote links do not work; you will have to scroll down to to the footnotes for expanded information. There are just two footnotes here so it won't be much trouble.
Other links should work.
Even if you are not familiar with present day Turkish politics, you need only browse through
this blog to be aware of the harassment of Turkish officers by their own
government, the arrests, the long, tangled court process, and the controversial
verdicts that dealed out long jail sentences.[1] It is even reported that
those convicted have been legally deprived of their rights as husbands and
fathers. Well, the wives, sisters and relatives of these people have started a
movement called the “Vardiya Bizde” platform.[2] (You can check it out at http://vardiyabizdeplatformu.com ) It’s a genteel protest movement, by
soft-spoken ladies who are not at all militant by nature. Indeed, if any of
these ladies dare raise her voice in frustration, they too find themselves
before the judge![3]
One of the activities of these ladies is the “silent scream”
action: together with supporters and sympathisers they gather at the square of
Istanbul’s Beşiktaş district. With their placards,flags and yellow shawls they
stand unobtrusively under one of the couıntry’s ugliest Atatürk monuments,
hardly noticed by the milling crowd. The protesters quietly socialize, share
stories, console each other, as if atending a polite social get-together.
Vardiya Bizde ("Now it's our shift") at Beşiktaş
(All images from my own camera.)
There
were no slogans other than what was written on the placards. I give a sampling below, with translations:
(All images from my own camera.)
"18 years of prison in return for 38 years of service."
"We have been wronged, my people, do not forget us!"
"The Balyoz ("Sledgehammer") case, the slander of the century."
"18 years for 3 pennies worth of fake CD's."
"Even unto death, we are right, they are wrong."
"The Balyoz ("Sledgehammer") case is the disbanding of the armed forces through forged evidence."
"Court- experts say the evidence was forged."
"The Balyoz (Sledgehammer) Verdicts are judicial murder."
"The Judiciary against Science!"
The Vardiya Bizde ("Now it's our shift") ladies had also prepared a "Sledgehammer" medal, echoing the words of some officers who have declared they consider it an honor to have been convicted in the Balyoz ("Sledgehammer") case.("I have many medals, but the one I was awarded today is the most precious!"- Ret. Full-General Çetin Doğan.)
A nice auntie, whom I found all the more likeable because she resembled my mother-in-law, un-selfconsciously shared her thoughts with me, speaking straight to my camera. I have put this clip above, between the Turkish and English texts. This is what she says:
A nice auntie, whom I found all the more likeable because she resembled my mother-in-law, un-selfconsciously shared her thoughts with me, speaking straight to my camera. I have put this clip above, between the Turkish and English texts. This is what she says:
“My father... I am from Tokat, and my father was born in
1315.[4] He fought seven years in
the War of Independence, fighting bandits and such.[5] The song 'Hey, fifteener, fifteener'[6] was composed for my father’s
generation, people of his age. Let us defend this Republic, the end of darkness
is light, God willing! We’ve come to the end of the darkness, it’s light up
ahead. Yes! Yes!”
[1] See “The Sledgehammer”, 6 September (Eylül) 2012, “Sledgehammer Verdicts”, 22 September (Eylül) 2012, “Reacting to the SledgehammerVerdicts”, 26 September (Eylül) 2012, also “Ramadan, August 30th, and Mr.Incredible”, 17 August(Ağustos) 2012.
[2] “Now it’s
Our Shift”.
[3] For
their action of “tying wishes to a rose
tree”, across the street from the Silivri Courtroom where their husbands were
being tried (May 5th, 2011), wishing naturally for justice for their husbands
and allegedly obstructing traffiic in the process, Nilgül Doğan (wife of
retired full-general Çetin Doğan) and İrem Kutluk (wife of retired vice-admiral
Ali Deniz Kutluk) were indicted for “contravening law number 2911 concerning assemblies
and demonstrations”. Later, on Sept. 21st,
2012, at the conclusion of the Balyoz
(“Sledgehammer”) trials, both husbands received heavy sentences: Çetin Doğan got 20 years, Ali Deniz Kutluk 18 years.
On December 6th, 2011, as spectator in the courtroom, Emine
Nevin Alan, wife of retired lieutenant general Engin Alan, reportedly pointed in
the direction of the judges and said “Those dogs will die in a car crash on
their way home!”. For this outburst she herself was tried, the prosecution demanding three
years in prison. She got 1 year, 2 months and 17 days. The sentence was
commuted conditionally. Mrs Alan must “behave” for five years if she wants to
escape the slammer. On September 21st, 2012, at the conclusion of the Balyoz (“Sledgehammer”) trials, her husband Engin Alan received 18 years. Now, even
while serving his sentence, he is being tried for his role in the “February 28th
process”. See footnote 3, “The Sledgehammer”,
6 September (Eylül) 2012.
While under arrest Engin Alan was elected as member of
parliament for Istanbul, which did not change his status as suspect held in
prison. He is one of three MP’s elected in June 2011 while in custody, the
other two being Mustafa Balbay, MP for İzmir,
and Mehmet Haberal, MP for Zonguldak. See “The Flag and the Ribbon”, 30 May
(Mayıs) 2012. The trials of Haberal and Balbay, arrested within the the Ergenekon conspiracy allegations, are still not concluded and both remain in
prison.
[4] “Rumi”
calender, Ottoman time time reckoning, In the course of Atatürk’s reforms the Western (Gregorian) calendar was adopted in
favor of the Rumi. This happened in 1925 (Rumi 1341). The lady’s father would have been born
in 1899.
[5] The
Turkish war of Independence was from 1919 to 1922. The lady’s father obviously fought
all the way through the First World War, and she adds those years to her
reckoning. At the star off the first world war, he would have been fifteen
years old, and this is cofirmed by her next phrase. As for the reference to “bandits”:
there were not just the occupying powers, but roaming bands of bandits of
bandits to contend with. They would fight for this side or that, and sometimes
switch.
[6] That is,
fifteen year-old lad. Originally, “Hey onbeşli onbeşli”
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder