22 Mayıs 2012 Salı

19 MAYIS-İKİ GÜN SONRA- MAY 19th- TWO DAYS AFTER


TÜRKÇE (English text further below)

20 Mayıs gazeteleri çok cesaret vericiydi... ön sayfalar bayramı kutlayan insanların görüntüleriyle doluydu. Yalnız Taraf ve Zaman gazeteleri başka dünyadan gelmiş gibiydi! 

Tamam, Cumhuriyet'in değerlerine karşılar, bunu çoktan anladık, ama nihayet gazete bunlar, bir haber değeri de mi yoktu sokaklardaki yüzbinlerin?

Hükümete açık muhalefet yapan yayınlar katılımlara doğal olarak bol bol yer verdiler, satın alınmışlar ise hükümetin “çevir kazı yanmasın” yaklaşımına uyumlu olarak kazın çevrilmesine yardım ettiler- başbakanımızın “bayram böyle olur, topsuz tanksız kutlama” neviinden 5 yaşındaki çocuğun yemeyeceği kandırmacasını inanmışcasına aktardılar. Başbakanımızın Ankara Gençlik Şurası’ndaki sözleri şöyle: “Bu anlamlı tarihleri eskimiş şiirlerle, kamuflaj rengine bezenmiş 1940 modeli törenlerle kutlamaya son. Artık ruhuyla, özüyle, idealleriyle kutluyoruz. Artık tanklar, toplar yürümüyor. Artık sportif etkinlikler var. Gerçek bayrama çevirdik. Bayram böyle olur!”

Haaa! Meğer AKP’nin istediği 19 Mayıs’ı iptal etmek değil,”gerçek bayrama çevirmek” imiş! Ne işkilliymişiz, bu iyi niyeti yanlış anlamışız!

Ama benim bildiğim kadarıyla tank ve top geçişleri sadece (zaten artık iptal ettikleri) 29 Ekim ve 30 Ağustos bayramlarında olurdu, 19 Mayıs ise oldumolası sportif hareketler yapan gençlerin gösterisiydi. Hem o “çelenk yasağı”’nın bu yeni bayram konseptiyle ne alakası vardı? Üstelik bu bahsettiğiniz  yeni “gerçek bayram”’ı Kırklareli ve köylerinde de yaşatmadıklarını bugün öğrendik- hem de Danıştay kararına ve CHP’li belediye’ye rağmen. Ve daha kimbilir daha kaç vatan köşesinde! Anıt Kabir’e gitmeye bile zaman bırakmayan yoğun programı yüzünden sayın başbakanımızın gözünden kaçmış olmalı! Eski bayramları biraz demode bulmakla birlikte ortaçağa yakışan bir din anlayışını da pek ateşli savunur değil mi? Madem o kadar yenilik meraklısı, bir reform daha yapsın da Müslüman vatandaşlar ezanı kendi dillerinde dinlesinler!

Gelelim bayramcı medya’ya! “Yasağa rağmen bayram” iyi hoş da, hükümete muhalif medya da kendi içinde  gereksiz ve zararlı bir bölünme gösteriyor! Bizim dikkatimizi çekti ki Kanal B ve Sözcü özellikle CHP’nin desteklediği etkinlikleri aktarırken TGB’nin 200 000 katılımlı İstiklal Caddesi- Taksim-Dolmabahçe yürüyüşünü gözardı etmişlerdi. (Kanal B görüntü verdi ama isim zikretmedi!) Gerçekten de 21 Mayıs’daki Aydınlık bu konuda haklı olarak sitemkârdı! Sadece Aydınlık ve (yalnızca uydudan ulaşılabilen) Ulusal Kanal, daha bir çok yerde kutlama ve etkinlikler olduğu bir günde, bu kadar insanı toplayabilmişti, salt haber değeri için bile bu aktarılmalıydı! Gençlik bayramına gençlerin sahip çıkması ayrıca anlamlıyken, böyle bir zamanda birlik olmak yerine bölünmenin ne kadar tehlikeli olduğunu ayrıca vurgulamak gerekmez!

ENGLISH

It was refreshing to see the front pages of the press on May 20th- splashed with photos of crowds waving flags, celebrating the forbidden national holiday! The unique exceptions were Taraf and Zaman, the mouthpieces of the government- they seemed to be reporting from another world entirely.  We already know they are against the values of the Republic, they made that obvious long ago! But you would think a newspaper could not avoid reporting a public action of this magnitude, if only for the news value!

The opposition press naturally reported the celebrations profusely! The lackeys, the bought-up press, obligingly lent credence to the government’s last minute turnaround. The Prime Minister’s speech delivered to the Youth Council in Ankara included the following statement, bewildering both in its blatant insincerity and in its distortion of facts: “Let us be done with commemorating these meaningful days with worn-out poems and 1940-style parades in camouflage colours. Now we celebrate them according to their spirit, their essence, their ideals. No more tanks and cannons rolling by. Now there are sporting events instead. We have turned this into a real celebration. This is what I call celebrating!”

Ahhh, so that’s what this party had in mind all along! Not to cancel it, but to turn it into a real celebration! Sorry for being so paranoid, we completely misjudged your good intentions!

But as far as I can remember, tanks and cannons featured only during the August 30th (Victory  Day) and October 21st ( Republic Day) parades, both of which the Prime Minister and his cronies canceled anyway.  Sporting displays have always been part and parcel of May 19th, “Youth and Sports Day”. And how does the ruling against the placing of wreaths figure in this revamped celebration concept? We have just learned today that these new style celebrations haven’t reached the smaller urban centre Kırklareli and its villages- (and goodness knows how many more localities) in spite of the court ruling. These backwaters must have slipped the PM’s attention during his busy schedule (seeing as he can’t even fit in the traditional visit to the mausoleum of the Republic’s founder)! But for somone who finds old fashioned celebrations passé, isn’t he a bit overzealous in his endorsement of medieval style religious practice? Since our PM is so fond of revamping outdated rituals, I propose from now on Muslim citizens be allowed to hear the Muezzin’s call in their own language instead of Arabic. (This was a reform actually introduced in Atatürk’s time, but later reversed by reactionary administrations!)

Now for the pro-May 19th media! It’s all very well, “celebrating in spite of the ban”, but the opposition press is showing signs of needless and harmful disunity. We noticed that Sözcü (a newspaper) and Kanal B (a TV channel) covered almost uniquely those celebrations spearheaded by the main opposition party while ignoring the 200 000 strong march organized by the TGB (“Turkish Youth Union”). (Kanal B did show some footage of this march without mentioning the organizers.) The May 21st’s Aydınlık (another newspaper) was understandably indignant. After all, Aydınlık and Ulusal (a TV channel accessible only by sattelite dish) had managed on their own to attract such a crowd on a day when so many other activities were organized elsewhere. Even if there is a divergence of viewpoint somewhere, the news value alone merited some mention. It is also especially meaningful that a youth organization rises in defence of youth day! And it goes without saying that times like this call for unity, not rivalry.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder